Ansprechpartner

Unser Organisationsteam beantwortet gern Ihre Fragen:

Katja Lucke
Veranstaltungsmanagement
Tel.: +49 (0)341 2434-119
E-Mail

Joana Klein
Veranstaltungsmanagement
Tel.: +49 (0)341 2434-752
E-Mail

Dr. Elena Angelova
Forschungskoordination
Tel.: +49 (0)341 2434-553
E-Mail

Anmeldung

Wir freuen uns über Ihr Interesse an der DBFZ Jahrestagung und dem HTP-Fachforum 2018. Bitte füllen Sie für eine Teilnahme das nachfolgende Formular aus. Sie erhalten anschließend eine E-Mail mit weiteren Hinweisen.

Sollten Sie organisatorische oder inhaltliche Hinweise haben, wenden Sie sich bitte telefonisch oder per E-Mail an das Organisationsteam:

Thank you for your interest in the DBFZ Annual Conference and the HTP-Forum 2018. Please fill out the following form to participate. You will then receive an e-mail with further information.

If you have any organisational or content information, please contact the organisation team by telephone or e-mail:

Katja Lucke
Veranstaltungsmanagement
Tel.: +49 (0)341 2434-119
E-Mail
Joana Klein
Veranstaltungsmanagement
Tel.: +49 (0)341 2434-752
E-Mail
  
Dr. Elena Angelova
Forschungskoordination (DBFZ-Jahrestagung)
Tel.: +49 (0)341 2434-553
E-Mail
Dr. Marco Klemm
wiss. Ansprechpartner (HTP-Fachforum)
Tel.: +49 (0)341 2434-537
E-Mail

Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme!
We look forward to your participation!

Teilnahmegebühr: Zwei Veranstaltungen - ein Preis!
Participation fee: Two events - one prize!

Zeitgleich zur DBFZ Jahrestagung findet das Fachforum Hydrothermale Prozesse statt. Bei Anmeldung zu einer Veranstaltung, kann zwischen den Sessions gewechselt werden. 
At the same time as the DBFZ Annual Conference, the Expert Forum on Hydrothermal Processes will take place. If you register for an event, you can switch between sessions.

DBFZ Jahrestagung 2018 / HTP-Fachforum 2018 (Preis pro Person | Price per person)

RegulärStudent*

Early Bird (gültig bis 15.8.)                   

160 Euro60 Euro

Regulär (gültig vom 16.8.-11.9.)

180 Euro70 Euro

Last Minute (gültig vom 12.9.-18.9.)

200 Euro80 Euro

* nur gegen Vorlage eines Studentenausweises | only on presentation of a student identity card

Workshop "Wie wird der Frosch zum Prinz" | Workshop "How does the frog become the prince?" (german speaking)

30 Euro (pro Person)

Stakeholder-Workshop "Flexibilisierung von Biogasanlagen" | Stakeholder Workshop "Flexibilisation of Biogas Plants"

Der Workshop ist ausgebucht!
Weitere Anmeldungen sind nur noch gegen Vorlage einer Einladung möglich. 

The workshop is fully booked!
Further registrations are only possible upon presentation of an invitation.

Die Teilnahmegebühr beinhaltet folgende Leistungen:

  • Teilnahme an der Veranstaltung wie gebucht
  • Pausenverpflegung
  • Tagungsunterlagen
  • Teilnahme am Netzwerkabend (nur bei Anmeldung für DBFZ Jahrestagung / HTP-Fachforum)

Die Teilnehmergebühr ist umsatzsteuerbefreit nach § 4 Abs. 22 a UStG.

The participation fee includes the following services:
Participation in the event as booked
snacks during breaks
-Conference documents
Participation in the network evening (only with registration for DBFZ Annual Conference / HTP Expert Forum)

The participation fee is VAT-exempt according to § 4 Abs. 22 a UStG.

Veranstaltungssprache | Event language:

DBFZ Jahrestagung | Annual conference:

das Plenum und die Closing Session werden simultan ins englische übersetzt, die übrigen Session werden in Deutsch abgehalten

the plenary session and the closing session will be simultaneously translated into English, the remaining sessions will be held in German

HTP Fachforum | HTP Forum

German with simultaneous translation

Anmeldeformular

Anmeldung
Ich möchte an der folgenden Veranstaltung zum Last-Minute-Tarif teilnehmen | I would like to attend the following event at the last minute conference fee:*
Hinweis: Der Studentennachweis ist innerhalb von sieben Tagen an joana.klein@dbfz.de zu senden. Liegt dieser Nachweis nicht vor, kann ein Studentenrabatt nicht gewährt werden. | Note: The proof of student status must be sent to joana.klein@dbfz.de within seven days. If this proof is not available, a student discount cannot be granted.
Das 1. DBFZ-Doktorandenkolloquium Bioenergie findet am 20./21. September 2018 im Anschluss an die DBFZ-Jahrestagung statt. Weitere Informationen sowie die Möglichkeit zur Anmeldung finden Sie unter der Adresse www.dbfz.de/doktoranden. Vielen Dank! | The 1st DBFZ PhD Colloquium on Bioenergy will take place on 20/21 September 2018 following the DBFZ Annual Conference. Further information and the possibility to register can be found at www.dbfz.de/doktoranden. Thank you very much.
Ich habe die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die aktualisierte Datenschutzerklärung gelesen erkläre ich mich einverstanden, dass meine in das Kontaktformular eingegebenen Daten elektronisch gespeichert und zum Zwecke der Kontaktaufnahme verarbeitet und genutzt werden. Mir ist bekannt, dass ich meine Einwilligung jederzeit per E-Mail an presse@dbfz.de senden widerrufen kann. | I have read the General Terms and Conditions as well as the updated Privacy Policy. I agree that my data entered in the contact form will be stored electronically and processed and used for the purpose of establishing contact. I am aware that I can revoke my consent at any time by sending an e-mail to presse@dbfz.de .
Aufgrund eines technischen Problems lassen sich aktuell keine Hyperlinks darstellen. Die AGB des DBFZ sowie die Informationen zum Datenschutz finden Sie unter den folgenden Links | Due to a technical problem, no hyperlinks can currently be displayed. You will find the DBFZ General Terms and Conditions as well as information on data protection under the following links: https://www.dbfz.de/fileadmin/jahrestagung/AGB_Events.pdf https://www.dbfz.de/impressum/datenschutz.html https://www.dbfz.de/fileadmin/jahrestagung/AGB_Veranstaltungen.pdf https://www.dbfz.de/impressum/datenschutz.html
AGB | GENERAL TERMS AND CONDITIONS*
Ich erkläre ich mich damit einverstanden, dass während der Veranstaltung Foto-, Ton- und Filmaufnahmen angefertigt werden. Das Bild- und Filmmaterial kann zu Zwecken der Dokumentation und der Öffentlichkeitsarbeit durch die Veranstalter verwendet werden. Sollte ich hiermit nicht einverstanden sein, verpflichte ich mich, den Fotografen vor Ort zu informieren. | I agree that photographs, sound and film recordings may be made during the event. The image and film material can be used by the organisers for documentation and public relations purposes. If I do not agree to this, I undertake to inform the photographer on site.
Fotofreigabe | photo approval
* Pflichtfeld